Représentation(s) des Amérindiens à travers le prisme de la traduction. Analyse des sociolectes amérindiens dans la traduction de deux dime novels, "Indian Jim" et "Malaeska".
Data and Resources
Additional Info
| Field | Value |
|---|---|
| Source | Les Récits Premiers : la littérature sur les Premières Nations et la littérature des Premières Nations |
| Author | Josselin-Leray, Amélie, Bogé-Rousseau, Patricia |
| Maintainer | CCSD |
| Last Updated | May 5, 2026, 13:22 (UTC) |
| Created | May 5, 2026, 13:22 (UTC) |
| Identifier | hal-00982892 |
| Language | fr |
| contributor | Cognition, Langues, Langage, Ergonomie (CLLE-ERSS) ; École Pratique des Hautes Études (EPHE) ; Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Paris Sciences et Lettres (PSL)-Université Toulouse - Jean Jaurès (UT2J) ; Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Communauté d'universités et établissements de Toulouse (Comue de Toulouse)-Université Bordeaux Montaigne (UBM)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) |
| coverage | Toulouse, France |
| creator | Josselin-Leray, Amélie |
| date | 2013-01-14T00:00:00 |
| harvest_object_id | 22741975-3120-4889-9cae-3f425beb5097 |
| harvest_source_id | 3374d638-d20b-4672-ba96-a23232d55657 |
| harvest_source_title | test moissonnage SELUNE |
| metadata_modified | 2025-09-23T00:00:00 |
| set_spec | type:COMM |
