: Lexical Alignment from comparable corpora : neoclassical compounds and relational adjectives

Our work concerns the automatic extraction of a list of aligned terms with their translations (i.e. specialized bilingual lexicon) from comparable corpora belonging to a specific domain. Comparable corpora include texts written in two languages which are not mutual translations but belong to the same domain. This thesis contributes to the improvement of the quality of an extracted bilingual lexicon. We propose methods dedicated to the translation of two types of terms that have common characteristics among many languages or that cause specific problems for translation due to their nature. These types of terms are the neoclassical compounds (terms containing at least one root borrowed from Greek or Latin) and the terms composed of one noun and one relational adjective. We also propose a method that exploits contexts rich in domain-specific terms to re-rank some provided translations in a bilingual lexicon for a given term. The experiments are performed using two specialized comparable corpora (in the domains of Breast Cancer and Renewable Energy), on the French, English, German and Spanish languages.

Data and Resources

Additional Info

Field Value
Source https://theses.hal.science/tel-00949025
Author Harastani, Rima
Maintainer CCSD
Last Updated May 6, 2026, 08:02 (UTC)
Created May 6, 2026, 08:02 (UTC)
Identifier tel-00949025
Language fr
Rights https://about.hal.science/hal-authorisation-v1/
contributor Laboratoire d'Informatique de Nantes Atlantique (LINA) ; Mines Nantes (Mines Nantes)-Université de Nantes - UFR des Sciences et des Techniques (UN UFR ST) ; Université de Nantes (UN)-Université de Nantes (UN)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
creator Harastani, Rima
date 2014-02-10T00:00:00
harvest_object_id de55c496-ed77-41c3-a73a-cff3de1c2574
harvest_source_id 3374d638-d20b-4672-ba96-a23232d55657
harvest_source_title test moissonnage SELUNE
metadata_modified 2026-03-31T00:00:00
set_spec type:THESE