This dissertation explores four English and French passive constructions : the canonical passives in BE Ven and ETRE Vé, and their alternatives, respectively, in GET Ven and SE FAIRE Ver. From a constructional perspective, this study investigates their semantic and functional-pragmatic properties. Based on the examination of a corpus of 1235 occurrences of BE Ven, ETRE Vé, GET Ven and SE FAIRE Ver taken from scientific articles, news reports and websites [blogs, forums, etc.], it shows that the four syntactic structures are associated with a meaning which is not entirely predictable from their [grammatical and lexical] constituents, as well as specific discourse-pragmatic functions. Consequently, they qualify as « constructions », in the constructional sense of the term, that is, conventional form-meaning-function pairings. GET Ven and SE FAIRE Ver have been shown to express a different meaning than BE Ven and ETRE Vé which motivates different discourse pragmatic functions and accounts for why they are found in different discourse types, namely interactional and expressive registers, as opposed to factual and impersonal ones for the canonical passives. Finally, both French constructions are shown to be tied to more rigid syntactic and semantic constraints than their English counterparts.