-
"Etude du conditionnel français"
1ère partie -
Etude du conditionnel français et de ses traductions en anglais
A STUDY OF THE FRENCH CONDITIONAL AND ITS TRANSLATION INTO ENGLISH The modal verb 'would' cannot be used blindly to translate the French conditional. The equivalence... -
Contrastes
Sommaire: http://aune.lpl.univ-aix.fr/~fulltext/3553-sommaire.pdf Publication à comité de lecture -
Structures et référence
Synthèse des travaux de recherche effectués, sur will + BV, sur le conditionnel français, son invariant sémantique et sa traduction en anglais, sur les repères... -
The notion of zhi and its correlates in the Chinese culture. A method for lea...
Merci beaucoup. C'est un grand progrès pour la mise en commun des connaissances. -
Temps et causalité chez Kant et Schopenhauer
International audience -
Croit-on comme on veut ? Histoire d'une controverse
Quelle sorte de contrôle et, par suite, de responsabilité, avons-nous à l'égard de nos croyances ? Dans quelle mesure pouvons-nous décider de croire ? Cette question...
